首页 > 论文怎么写 > 论文摘要

学术论文摘要的特点

       学术论文摘要在格式、专业语言和句式这三个方面都是有自身的特性:

       1、依照文章格式,学术论文摘要能够 分成非化学结构式摘要和化学结构式摘要。译文翻译中所触碰到的核心期刊的摘要也多见化学结构式摘要,核心期刊一般依照国家标准核心期刊的规定文章投稿;国外文件格式的要求选用OMRAC或AMRAC文件格式,包括目地、方式、結果和结果四一部分,构造清楚,內容确立,因而对学术论文的汉语翻译通常要留意构造相匹配,內容详细,不漏译、偏译。

       2、学术论文摘要的语言多为专业性强、普通英语中不常见的专业语言,特别是名称和方法,因此普通读者和英语学习者不常见,翻译时不能用日常口语表达翻译专业的语言,应参考辞典和专业语言表达,并且所有科学技术类的论文表达科学研究都要求语言尽量客观明确地对人称的语言,通常第三人称尽量避免使用第一人或第二人称的语言语态,国际标准在提示性和报道性的摘要中,强调动作接受者也需要被动语态动词。除非采用第一人称,否则语句结构麻烦,一般采用第三人称,因此在翻译时必须尽量遵循上述原则。

 
学术论文摘要的特点

       3、学术论文摘要句式通常复杂冗长的结构复杂,摘要的不同要素描述使用不同的句式和时态描述-目的。通常不定期表达论文和实验的明确目的,说明方法和结果使用过去的时态描写实验过程和数据的句式比较复杂冗长,包括各种成分和修饰语,关系和成分复杂。翻译分析数据和对比数据的句子往往是先整理成分的关系;在描述结论时,通常在当前使用。

       所以学术论文摘要的文章格式、专业语言和句式不止有国内标准,更有国际标准。大家在撰写学术论文摘要的时候要仔细专业的按照相关标准去撰写。
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:http://www.1haolunwen.com/lwzmx/lwzy/83.html

壹号论文

http://www.1haolunwen.com

统计代码 | 粤ICP备2021007381号

版权所有 ©2021 壹号论文 保留所有权利

使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯